1. ¡Silencio a los dioses, a todos pido, a los grandes o humildes hijos de Heimdallr! Quieres, oh Valfödr que yo bien cuente mis primeros recuerdos de antiguos dichos. 2. Gigantes recuerdo en remotos tiempos, que de ellos un día yo misma nací; los nueve mundos, las nueve ramas, y bajo tierra tapado el gran árbol glorioso. 3. No había en la edad en que Ymir vivió; ni arenas ni mar, ni frescas olas, no estaba la tierra, ni arriba el cielo, se abría un gran abismo, ni hierba había. 4. Mas los hijos de Búri formaron el mundo, ellos crearon el Midgardr glorioso, desde el sur, el sol la tierra alumbró y brotaron del suelo las plantas verdes. 5. Por el sur el sol, de la luna pareja, su diestra asomó, por el borde del cielo no sabía el sol que morada tenía, no sabían las estrellas qué puestos tenían, no sabía la luna que poder tenía. 6. Todas las fuerzas, los sagrados dioses, se reunieron entonces en alto consejo: A la noche y lo oscuro nombres dieron, se los dieron al alba, al mediodía, al almuerzo y la tarde, y por años contaron. 7. Se encontraron los Æsir en el campo de Idavöllr, altares y templos altos alzaron, fraguas pusieron, joyas forjaron, fabricaron tenazas y herramientas se hicieron. 8. Al tablero en su prado jugaron felices -todas sus cosas de oro teníanhasta el día en que, tres gigantas vinieron, las muy poderosas, de Jötunheimr. 9. Todas las fuerzas, los sagrados dioses, se reunieron entonces en alto consejo: Quién crearía la raza de enanos con sangre de Brimir y huesos de Blain. 10. Mótsognir, fue de la raza de enanos el más principal, Durinn segundo; con figura de hombres enanos hicieron, muchos, de la tierra, como Durin dijo. 11. Nýi, Nidi, Nordri, Sudri, Austri, Vestri, Althjófr, Dvalinn, Nár y Náinn, Nípingr, Dáinn, Bífurr, Bafurr, Bömburr, Nori, Ánn y Ánarr, Óinn, Ái, Mjödvitnir. 12. Veggr y Gandálfr, Vindálfr, thráinn, thekkr y thorinn, thrár, Litr y Vitr, Nýr y Nýrádr -así los enanos - Reginn y Rádsvidr bien enumero. 13. Fili, Kili, Fundinn, Nali, Hepti, Vili, Hanarr, Svíurr, Nár y Náinn, Nípingr, Dáinn, Billingr, Brúni,, Bildr y Buri Frár, Hornbori, Fraegr y Lóni, Aurvangr, Jari, Eikinskjaldi. 14. Ahora a los hombres dichos serán los parientes de Dvalinn nacidos de Lofar, éstos dejaron sus salas de piedra y marcharon a Aurvangr, en Jöruvöllr. 15. Allá estaban Draupnir y Dolgthrasir, Hár, Haugspori, Hlévangr, Glóinn, Dóri, Óri, Dúfr, Andvari Skirvir, Virvir, Skafidr, Ái 16. Álfr e Yngvi, Eikinskjaldi, Fjalar y Frosti, Finnr y Ginnarr; nunca se olvide en tanto haya hombres la línea de enanos que lleva hasta Lofarr. 17. Mas luego a la casa, potentes y afables, tres Æsir vinieron de aquella familia, por tierra encontraron, con poco vigor, a Ask y a Embla, aún sin destino. 18. Ni ánimo entonces, ni genio tenían, ni vida o palabra ni buen color; les dio animo Odín, les dio Hoenir el genio les dio, Lodurr palabra y el buen color. 19. Yo sé que se riega un fresno sagrado, el Yggdrasill,bañado de blanca humedad; de él baja el rocío que cae en los valles, se alza en la verde fuente de Urdr. 20. De allí vienen doncellas de gran sabiduría, son tres, desde el mar que manda del árbol; Urdr se llama una, Verdandi la otra, -en ramas graban letras-, Skuld es la tercera; las leyes hacían, elegían las vidas de todos los hombres, el futuro predicen. 21. La guerra primera que recuerdo en el mundo fue cuando a Gullveig le hincaron lanzas y la echaron al fuego en la sala de Hárr; la quemaron tres veces y tres veces renació, y aún sigue viviendo. 22. Heidr iba a la Casa que la llamaban, bruja adivina con artes de vara, hechizó cuanto quiso, hechizó a su placer, por delicia quedó de las hembras malignas. 23. Todas las fuerzas, los sagrados Æsir, se reunieron entonces en alto consejo: Si los Æsir debían pagar tributo, o si todos los Æsir debían exigir ofrendas. 24. Odín a la horda su lanza arrojó. fue ésta la guerra primera en el mundo; brecha en los muros de los Æsir se abrió, con magias los vanes tomaron el campo. 25. Todas las fuerzas, los sagrados Æsir, se reunieron entonces en alto consejo: ¿Quién llenó de veneno todo el aire? Y la esposa de Ódr prometió a los Trolls. 26. Con ira, él solo, Thor peleó, -¡Él no se queda sentado ante cosas así!-; rompiendo acuerdos, palabras y tratos, los pactos solemnes que entre ellos tenían. 27. Oculto ve ella el cuerno de Heimdallr bajo el árbol sagrado que alumbra el cielo; ve correr sobre él la lodosa cascada del pago de Valfödr. ¿Quieres saber más? 28. Sola y aparte el viejo la halló, le buscó la mirada el Ygg de los Æsir. “¿Qué queréis? ¿Qué buscáis?” “Yo, Odín, lo sé todo, dónde guardas tu ojo: en la fuente de Mímir, gloriosa, lo tienes; hidromiel bebe Mímir cada mañana del pago de Valfödr.” ¿Quieres saber más? 29. Herfödr le dio collares y anillos, tenía clarividencia y ocultas magias, veía aquí y allá en todos los mundos 30. Vio las valkirias, de lejos venidas, listas para cabalgar hacia el hogar de los Æsir; Skuld con su escudo, la segunda Skögul, Gunnr, Hildr, Göndul y Geirskögull. Ya dichas están las doncellas de Herjan, dispuestas a entrar, las valkirias, en el mundo. 31. De Baldr vi, del dios malherido, del hijo de Odín, el oculto predicho destino; descollaba en el llano y crecida se erguía la rama de muérdago, fina y muy bella. 32. Salió de esta planta de frágil aspecto el maléfico dardo que Hödr arrojó; al instante nació el hermano de Baldr, con un día el hijo de Odín. 33. Ni sus manos lavó ni peino su cabeza hasta echar en la pira al que a Baldr mató; pero Frigg en Fensalir llorando estuvo el dolor del Valhalla. ¿Quieres saber más? 34. De Váli los Æsir sacaron las cuerdas, las recias y fuertes ligaduras trenzadas con tripas. 35. Cautivo vio bajo Hveralundr a un pillo ruin con la hechura de Loki; allá está Sigyn poco contenta viendo a su esposo. ¿Quieres saber más? 36. Con dagas y espadas las aguas de Slid desde el oriente bajan por pútridos valles. 37. Al norte se alzaba, en Nidavellir, la dorada mansión de los hijos de Sindr; otra morada se alzaba en Okolnir, donde bebe cerveza el gigante Brimir. 38. Vio ella una sala lejos del sol, en Naströnd está, con la puerta al norte, veneno le entra a través del humero, lomos de sierpes la sala ensamblan. 39. Por tan mala corriente vio que cruzaban la gente perjura y proscrita por muertes y aquel que seduce mujeres casadas; Nidhöggr allí se sorbía a los muertos, el lobo los destroza. ¿Quieres saber más? 40. Al este la anciana, en el Bosque de Hierro; pariendo estaba hermanos de Fenrir; uno entre todos un día será quien en forma de monstruo a la luna devore. 41. Con la vida se sacia que saca a los muertos, de sangre él tiñe el sitio de los Æsir; sol negro después brillará en verano, hará muy mal tiempo ¿Quieres saber más? 42. Arriba en la loma gozoso su arpa Eggthér tañía; el guardián de las brujas, por encima de él cantaba en el árbol el gallo encarnado que Fjalar se llama. 43. Allá entre los Æsir cantó Gullinkambi, a los héroes despierta de Herjafödr; hay otro que canta allá bajo tierra, un gallo cobrizo, en las salas de Hel. 44. Feroz ladra Garmr ante Gnipahellir, va a romper la cadena, va a soltarse la fiera; mucho sé yo, más lejos yo veo: El destino final de los fuertes Æsir. 45. Surgirán entre hermanos luchas y muertes, cercanos parientes discordias tendrán, un tiempo de horrores, de mucho adulterio, de hachas, de espadas -escudos se rajan-; los lobos anunciarán el derrumbe del mundo, ningún hombre se respetará entre sí. 46. Los de Mímir rebullen, la muerte se avisa al mismo tiempo que suena el Gjallarhorn: Heimdallr llama, por alto su cuerno, la cabeza de Mímir a Odín le canta. 47. El fresno Yggdrasill, el viejo, tiembla, gime el gran árbol, y el gigante se suelta; tiemblan todos por la senda de Hel, que el pariente de Surtr luego devora. 48. ¿Qué hay de los Æsir? ¿Qué hay de los Elfos? Jötunheimr ruge, deliberan los Æsir; los enanos sollozan, los sabios del risco, al umbral de sus rocas. ¿Quieres saber más? 49. Feroz ruge Garmr ante Gnipahellir, va a romper la cadena, va a soltarse la fiera; mucho sé yo, más lejos yo veo: El destino final de los fuertes Æsir. 50. Viene Hrymr por el este, en alto el escudo, se revuelve Jörmungandr con furor de gigante, azota el mar la serpiente y el águila grazna, la que muertos destroza, Naglfar se desata. 51. Por el mar en el barco vienen del este los hijos del Múspell, Loki al timón; los monstruos todos avanzan con él, el lobo los trae, el hermano de Býleistr. 52. Del sur viene Surtr, abrasa las ramas, resplandece la espada del dios de los muertos: Chocan las montañas, rebullen las brujas, a Hel van todos, el cielo se raja. 53. Llégale a Hlín su segundo dolor cuando Odín ya corre a luchar con el lobo, y el que a Beli mató, el brillante, con Surtr. iAllá ha de caer de Frigg la alegría! 54. Feroz ruge Garmr ante Gnipahellir, va a romper la cadena, va a soltarse la fiera; mucho sé yo, más lejos yo veo: El destino final de los fuertes Æsir. 55. Acude el noble hijo de Sigfödr, Vidarr, a enfrentarse con el carroñero; hasta el puño la espada en el corazón clava al hijo de Hvedrungr y así a su padre vengó. 56. Abre su boca el cinto del mundo, la serpiente terrible Jörmungandr, arriba hasta el cielo, con el monstruo pelea el hijo de Odín después de que ha muerto la gente de Vidarr, acude el glorioso, el hijo de Hlôdyn, a la bestia se enfrenta el nacido de Odín(Thor), con rabia mata el guardián de Midgardr a Jörmungandr; dejará el mundo todos los hombres. ¡Sin deshonra alguna, el hijo de Fjörgyn(Odín) cae exhausto tras nueve pasos por el combate! 57. El sol se oscurece, se hunde la tierra en el mar, saltan del cielo las claras estrellas; furiosa humareda las llamas levantan, alto y hasta el cielo se eleva el ardor. 58. Feroz ruge Garmr ante Gnipahellir, va a romper la cadena, va a soltarse la fiera; mucho sé yo, más lejos yo veo: El destino final de los fuertes Æsir. 59. Pero veo que luego de nuevo el mundo resurge del mar con perenne verdor; bajan cascadas, por altas cumbres el águila vuela y peces atrapa. 60. Vuelven los Æsir al campo de Idavöllr, de Jörmungandr, el horrible, se cuentan historias y allá rememoran los grandes sucesos y las viejas runas de Fimbultýr. 61. Allá en la hierba después hallarán los tableros de oro de gran maravilla que tiempos atrás su gente tenía. se reparan los males, Baldr regresa, en paz vivirán Baldr y Hödr en prados de Hropt, ¿Quieres saber más? 63. Elegirá Hoenir la rama sagrada, construyen los hijos, los dos hermanos, un gran mundo aéreo. ¿Quieres saber más? 64. Veo una sala más bella que el sol, en Gimlé se alza, con techo de oro; morada será de las gentes de bien, que allá gozarán hasta el fin de los días. 65. Entonces de arriba viene a juzgar el fuerte y glorioso, quien todo lo rige. 66. Volando baja de Nidafjöll, el dragón tenebroso, el reptil fulgurante; las plumas de Nidhöggr -en sus plumas llevará a los muertos.- ¡Y allí se hundirá! |
Tu Magia Interior
domingo, 3 de septiembre de 2017
Las Edda Vikingas. Völuspá - La profecía de la Sybila.
Etiquetas:
adivinacion,
adivinar el futuro,
amor,
blog,
edda,
eddas,
meris,
mitologia,
nordica,
profecia,
romano,
runas,
runemal,
sibila,
suerte,
tu magia interior,
vidente,
vikingas,
voluspa
Suscribirse a:
Entradas (Atom)